référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
Modérateur : Modos
- BoB
- ZRX CdF membre n° 52 aka Virginie
- Messages : 13401
- Inscription : lun. août 23, 2010 12:00
- Bike : Un S de vieille :)
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Grenoble
référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
Voila je me dis que quand on cherche une pièces moto ou bien un équipement du pilote parfois cela se vend a l’étranger du coup faut trouver la traduction, j'aurais voulu regrouper les termes les plus souvent utiliser.
du style: pantalon cuir en allemand ce se dit Lederhosen
enfin si ca vous botte j'ai besoins de votre participation, ca peut se regrouper sous forme de tableau
style:
fichier ici:
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc ... FVQM0s4VXc
du style: pantalon cuir en allemand ce se dit Lederhosen
enfin si ca vous botte j'ai besoins de votre participation, ca peut se regrouper sous forme de tableau
style:
fichier ici:
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc ... FVQM0s4VXc
Dernière modification par BoB le lun. mai 14, 2012 22:13, modifié 7 fois.
Tableau de compatibilité des pièces entre 1100/1200
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
-
- Squatteur
- Messages : 1263
- Inscription : lun. oct. 15, 2007 12:05
- Geolocalization : No
- Localisation : Valenciennes (59)
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
Très très bonne idée!!
Zrx un jour , Zrx toujours!!! On est tous camarades qu' on roule en N,en R ou en S on a tous notre cul sur la même selle alors en route les copins!!!!!!!
- ZRXMichel
- ZRX CdF membre n° 57
- Messages : 410
- Inscription : sam. août 09, 2008 12:24
- Bike : ZRX 1200 DAEG light
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Lorraine
- Contact :
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
Fourche............Gabel...........Forg......
- BoB
- ZRX CdF membre n° 52 aka Virginie
- Messages : 13401
- Inscription : lun. août 23, 2010 12:00
- Bike : Un S de vieille :)
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Grenoble
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
merci Michel j'ai mis a jour dans le premier message
Tableau de compatibilité des pièces entre 1100/1200
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
-
- Squatteur
- Messages : 1945
- Inscription : jeu. déc. 15, 2005 22:39
- Bike : BMW R 12OO S. Ex 11R et 12R
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Illkirch (67), Elsass.
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
En haut à droite, vous complétez marque, cylindrée et modèle et roule. Vous avez toutes les fournitures dispo chez "Polo" pour nos montures :
http://www.polo-motorrad.de/#
Kif, chez ce "Louis" ci :
http://www.louis.de/_102a72e25957e1d457 ... pic=bikedb
http://www.polo-motorrad.de/#
Kif, chez ce "Louis" ci :
http://www.louis.de/_102a72e25957e1d457 ... pic=bikedb
- BoB
- ZRX CdF membre n° 52 aka Virginie
- Messages : 13401
- Inscription : lun. août 23, 2010 12:00
- Bike : Un S de vieille :)
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Grenoble
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
c'est clair que ces sites sont bien faitcarlo.z a écrit :En haut à droite, vous complétez marque, cylindrée et modèle et roule. Vous avez toutes les fournitures dispo chez "Polo" pour nos montures :
http://www.polo-motorrad.de/#
Kif, chez ce "Louis" ci :
http://www.louis.de/_102a72e25957e1d457 ... pic=bikedb
Malheureusement ebay et d'autre sont a la bourre
Tableau de compatibilité des pièces entre 1100/1200
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
- Bellatrix
- Squatteur
- Messages : 1644
- Inscription : mar. oct. 27, 2009 0:09
- Bike : ZRX 1100 R / cbx 1147/ 1200 Crosstourer/ valkyrie
- Geolocalization : Yes
- Localisation : 34160 ,
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
Fourche............Gabel...........Fork......
mais jawoll bob good idea
mais jawoll bob good idea
"C'est en mécaniquant que l'on peu espérer un jour devenir mécanicien "
"Bouton inconnu ,touche à ton cul !"
"Bouton inconnu ,touche à ton cul !"
- Zrxeur 06
- Pdg
- Messages : 994
- Inscription : ven. sept. 22, 2006 21:24
- Geolocalization : Yes
- Localisation : 06 Nice Sur ZRX 1100 R Bordeaux
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
Voici les quelques mots que je connais (en Anglais) :
Wheel / Rims : Roues
Tyres : Pneu
Rotors : Disque de frein
Frame : Cadre
Swing arm : Bras oscillant
Rear shock : Amortisseur arrière
Foot rest : cale pieds
Top yoke : Té supérieur
Bottom yoke : Té inférieur
Crankshaft : Vilebrequin
Crank case : Carter moteur
Connecting rods : Bielles
Valves : Soupapes
Shim valve : Jeu aux soupapes
Clutch : Embrayage
Gear box : Boite à vitesse
Front sprocket : Pignon de sortie de boite
Rear sprocket : Couronne
Rear damper : Amortisseur de couple
Gasket : Joint (plutot plat)
Seal : Joint (style joint à lèvres)
Ball bearing : Roulement à billes
A vous .......
Wheel / Rims : Roues
Tyres : Pneu
Rotors : Disque de frein
Frame : Cadre
Swing arm : Bras oscillant
Rear shock : Amortisseur arrière
Foot rest : cale pieds
Top yoke : Té supérieur
Bottom yoke : Té inférieur
Crankshaft : Vilebrequin
Crank case : Carter moteur
Connecting rods : Bielles
Valves : Soupapes
Shim valve : Jeu aux soupapes
Clutch : Embrayage
Gear box : Boite à vitesse
Front sprocket : Pignon de sortie de boite
Rear sprocket : Couronne
Rear damper : Amortisseur de couple
Gasket : Joint (plutot plat)
Seal : Joint (style joint à lèvres)
Ball bearing : Roulement à billes
A vous .......
Rien n'est plus semblable à l'identique que ce qui est pareil à la même chose !!!
- BoB
- ZRX CdF membre n° 52 aka Virginie
- Messages : 13401
- Inscription : lun. août 23, 2010 12:00
- Bike : Un S de vieille :)
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Grenoble
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
cool Michel tu peux nous y mettre l'allemand ou tout autre interresséZrxeur 06 a écrit :Voici les quelques mots que je connais (en Anglais) :
Wheel / Rims : Roues
Tyres : Pneu
Rotors : Disque de frein
Frame : Cadre
Swing arm : Bras oscillant
Rear shock : Amortisseur arrière
Foot rest : cale pieds
Top yoke : Té supérieur
Bottom yoke : Té inférieur
Crankshaft : Vilebrequin
Crank case : Carter moteur
Connecting rods : Bielles
Valves : Soupapes
Shim valve : Jeu aux soupapes
Clutch : Embrayage
Gear box : Boite à vitesse
Front sprocket : Pignon de sortie de boite
Rear sprocket : Couronne
Rear damper : Amortisseur de couple
Gasket : Joint (plutot plat)
Seal : Joint (style joint à lèvres)
Ball bearing : Roulement à billes
A vous .......
Tableau de compatibilité des pièces entre 1100/1200
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
- Jeannot
- ZRX CdF membre n° 10
- Messages : 17552
- Inscription : dim. janv. 09, 2005 13:43
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Wittelsheim , Alsace 68 1100 R 2000
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
eeuuuuhhh lui c'est Marc de NiceVirginie a écrit :cool Michel tu peux nous y mettre l'allemand ou tout autre interresséZrxeur 06 a écrit :Voici les quelques mots que je connais (en Anglais) :
Wheel / Rims : Roues
Tyres : Pneu
Rotors : Disque de frein
Frame : Cadre
Swing arm : Bras oscillant
Rear shock : Amortisseur arrière
Foot rest : cale pieds
Top yoke : Té supérieur
Bottom yoke : Té inférieur
Crankshaft : Vilebrequin
Crank case : Carter moteur
Connecting rods : Bielles
Valves : Soupapes
Shim valve : Jeu aux soupapes
Clutch : Embrayage
Gear box : Boite à vitesse
Front sprocket : Pignon de sortie de boite
Rear sprocket : Couronne
Rear damper : Amortisseur de couple
Gasket : Joint (plutot plat)
Seal : Joint (style joint à lèvres)
Ball bearing : Roulement à billes
A vous .......
Si tes résultats ne sont pas à la hauteur de tes espérances, dis toi que le Grand Chêne aussi, un jour, a été un gland !!!
- zrx1100N
- Squatteur
- Messages : 4082
- Inscription : lun. sept. 14, 2009 15:42
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Pas de Calais
- Duc de Normandie
- ZRX CdF membre n° 100 Président
- Messages : 16650
- Inscription : mer. déc. 28, 2005 17:59
- Bike : 1100 N+Satelis 500+ Speed Triple '17
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Igoville (27) ex:1100 N 98 Violine-Draaghan & S bleu/noir 03
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
En ce moment, je suis en recherche de bottes racing
Bottes--------stiefel--------boots---------stivali (italien)
Bottes--------stiefel--------boots---------stivali (italien)
- Duc de Normandie
- ZRX CdF membre n° 100 Président
- Messages : 16650
- Inscription : mer. déc. 28, 2005 17:59
- Bike : 1100 N+Satelis 500+ Speed Triple '17
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Igoville (27) ex:1100 N 98 Violine-Draaghan & S bleu/noir 03
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
recherche précédente
Combinaison-----lederkombi-----leathersuite------tuta
Combinaison-----lederkombi-----leathersuite------tuta
-
- ZRX CdF membre n° 18
- Messages : 5363
- Inscription : ven. sept. 03, 2004 17:08
- Bike : 1100R, R90S, Africa Twin 750, 125 DTR, 125 TY
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Ostwald, Alsace
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
J'en mets qquns en allemand en rouge si Michel veut bien confirmer...
Michel, Kannst du bitte prufen/korrigieren?
Michel, Kannst du bitte prufen/korrigieren?
Zrxeur 06 a écrit :Voici les quelques mots que je connais (en Anglais) :
Wheel / Rims : Roues : Felgen
Tyres : Pneu : Reifen
Rotors : Disque de frein : Bremsscheibe
Frame : Cadre
Swing arm : Bras oscillant
Rear shock : Amortisseur arrière
Foot rest : cale pieds : Fußrasten
Top yoke : Té supérieur
Bottom yoke : Té inférieur
Crankshaft : Vilebrequin
Crank case : Carter moteur
Connecting rods : Bielles
Valves : Soupapes : Ventil
Shim valve : Jeu aux soupapes
Clutch : Embrayage : Kuplung
Gear box : Boite à vitesse : Getriebe
Front sprocket : Pignon de sortie de boite
Rear sprocket : Couronne
Rear damper : Amortisseur de couple
Gasket : Joint (plutot plat)
Seal : Joint (style joint à lèvres)
Ball bearing : Roulement à billes
A vous .......
- BoB
- ZRX CdF membre n° 52 aka Virginie
- Messages : 13401
- Inscription : lun. août 23, 2010 12:00
- Bike : Un S de vieille :)
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Grenoble
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
Je sais j'aurais du Mettre cool MarcJeannot a écrit :eeuuuuhhh lui c'est Marc de NiceVirginie a écrit :cool Michel tu peux nous y mettre l'allemand ou tout autre interresséZrxeur 06 a écrit :Voici les quelques mots que je connais (en Anglais) :
A vous .......
Michel......
bon en tout cas c'est chouette votre participations a tous
Tableau de compatibilité des pièces entre 1100/1200
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
- Jeannot
- ZRX CdF membre n° 10
- Messages : 17552
- Inscription : dim. janv. 09, 2005 13:43
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Wittelsheim , Alsace 68 1100 R 2000
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
aller je contribu un peu
arbre à cames Nockenwellen
cadre Rahmen
bras oscillant Schwinge
amortisseur Stossdampfer
Té sup. Gabel Brücke Oben
Té inf. Gabel Brücke Unten
vilo Kurbelwelle
carter embrayage Kupplungsdeckel
psb Ritzel
courone Kettenrad
joint Dichtung
guidon Lenker
poignée de maintien Sozius Griffe
poignée de frein Bremshebel
poignée d'embrayage Kupplungshebel
vala pour l'instant , faut que j'aille bosser là
et aussi " regulateur de vitesse pour les conducteurs francais " Geschwindigkeitsregler für die Französischer Autofahrer
Popel wir leben das Autos
arbre à cames Nockenwellen
cadre Rahmen
bras oscillant Schwinge
amortisseur Stossdampfer
Té sup. Gabel Brücke Oben
Té inf. Gabel Brücke Unten
vilo Kurbelwelle
carter embrayage Kupplungsdeckel
psb Ritzel
courone Kettenrad
joint Dichtung
guidon Lenker
poignée de maintien Sozius Griffe
poignée de frein Bremshebel
poignée d'embrayage Kupplungshebel
vala pour l'instant , faut que j'aille bosser là
et aussi " regulateur de vitesse pour les conducteurs francais " Geschwindigkeitsregler für die Französischer Autofahrer
Popel wir leben das Autos
Si tes résultats ne sont pas à la hauteur de tes espérances, dis toi que le Grand Chêne aussi, un jour, a été un gland !!!
- fonzi54
- Squatteur
- Messages : 4842
- Inscription : sam. avr. 02, 2005 20:32
- Bike : ex : 1200 S et 1100 R vert eddie LAWSON
- Geolocalization : No
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
Trés bonne idée ce topic .
Et ça peut toujours servir un jour ou l'autre
Et ça peut toujours servir un jour ou l'autre
La moto est un antidepresseur puissant qui devrait être remboursé par la secu...
- pfaf
- Squatteur
- Messages : 2507
- Inscription : lun. sept. 03, 2007 18:34
- Geolocalization : No
- Localisation : FROUARD city plage(nancy)
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
TRES BONNE IDEE car il est vrai que j achetrait plus souvent cher LOUIS si il pouvait traduire leur site en francais
A la fin d une ballade , mieux vaut un ptit cawa serrè qu une grosse kawa cassè ...
- BoB
- ZRX CdF membre n° 52 aka Virginie
- Messages : 13401
- Inscription : lun. août 23, 2010 12:00
- Bike : Un S de vieille :)
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Grenoble
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
mise a jour
Tableau de compatibilité des pièces entre 1100/1200
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
- laprune
- Squatteur
- Messages : 2762
- Inscription : ven. juil. 24, 2009 0:18
- Bike : Voxan Café Racer
- Geolocalization : No
- Localisation : Moulins (Allier, 03)
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
Arbre à came en anglais = camshaft et en italien = albero a came
Vilebrequin en italien = albero motore
Bielle en italien = biella, bielli au pluriel
Culasse en anglais = cylinder head, en italien = testa cilindri
Bloc cylindre en anglais = cylinder block, en italien = basamento motore
Soupape en italien = Valvola motore, valvole au pluriel
Coussinet en italien = cuscinetto, cuscinetti au pluriel
Vilebrequin en italien = albero motore
Bielle en italien = biella, bielli au pluriel
Culasse en anglais = cylinder head, en italien = testa cilindri
Bloc cylindre en anglais = cylinder block, en italien = basamento motore
Soupape en italien = Valvola motore, valvole au pluriel
Coussinet en italien = cuscinetto, cuscinetti au pluriel
ma galerie et mes modifs...
'Il y a de plus en plus de cons chaque année. Mais cette année, j'ai l'impression que les cons de l'année prochaine sont déjà là!'
'Il y a de plus en plus de cons chaque année. Mais cette année, j'ai l'impression que les cons de l'année prochaine sont déjà là!'
- GrogAnNaoned
- "Greg de Nantes"
- Messages : 1563
- Inscription : dim. mai 17, 2009 12:16
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Nantes
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
Zhou j'y vais de ma contrib sur les mots manquants anglais et de nouveaux.
En vrac ça donne donc:
carter embrayage : Clutch cover ou clutch case
guidon : handlebar
levier d'embrayage : clutch lever
levier de frein : brake lever
poignées de maintien : handles
poignées (sur guidon) : grips
moteur : engine
sélecteur de vitesse : shift levers
Maître cylindre d'embrayage : clutch master cylinder
Maître cylindre de frein : brake master cylinder
Garde-boue avant : front fender
Garde-boue arrière : rear fender
Phare (avant) : headlight
feu arrière : taillignt
Bulle : windshield ou windscreen
échappement : exhaust
étriers de frein : brake calipers
bougies : spark plugs
clignotants : turn signals
commandes reculées : rearsets
amortisseur de direction : steering stabilizer ou steering damper
Kit carburation (dyno) : jet kit
durite (radiateur) : radiator hose
durite (frein) : brake line
durite (embrayage) : clutch line
et la fourche c'est Fork et non forg
wala, c'est tout ce qui m'a traversé l'esprit (aïeeuuu!!! )
En vrac ça donne donc:
carter embrayage : Clutch cover ou clutch case
guidon : handlebar
levier d'embrayage : clutch lever
levier de frein : brake lever
poignées de maintien : handles
poignées (sur guidon) : grips
moteur : engine
sélecteur de vitesse : shift levers
Maître cylindre d'embrayage : clutch master cylinder
Maître cylindre de frein : brake master cylinder
Garde-boue avant : front fender
Garde-boue arrière : rear fender
Phare (avant) : headlight
feu arrière : taillignt
Bulle : windshield ou windscreen
échappement : exhaust
étriers de frein : brake calipers
bougies : spark plugs
clignotants : turn signals
commandes reculées : rearsets
amortisseur de direction : steering stabilizer ou steering damper
Kit carburation (dyno) : jet kit
durite (radiateur) : radiator hose
durite (frein) : brake line
durite (embrayage) : clutch line
et la fourche c'est Fork et non forg
wala, c'est tout ce qui m'a traversé l'esprit (aïeeuuu!!! )
Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.
Samuel Beckett
Samuel Beckett
- BoB
- ZRX CdF membre n° 52 aka Virginie
- Messages : 13401
- Inscription : lun. août 23, 2010 12:00
- Bike : Un S de vieille :)
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Grenoble
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
merci je met à jour
Voici le lien ou vous pouvez modifier le fichier:
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc ... FVQM0s4VXc
Voici le lien ou vous pouvez modifier le fichier:
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc ... FVQM0s4VXc
Tableau de compatibilité des pièces entre 1100/1200
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
- Oscar
- Squatteur
- Messages : 8248
- Inscription : lun. oct. 10, 2005 11:05
- Bike : Tracteur tondeuse
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Ussel - Ex Zrx 12S Bleu - Ex Zrx 12R Perso
- Contact :
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
Très bonne idée que voilà Virginie
Pour les french only c'est juste une bible que tu écris là avec les collègues, donc vraiment pile-poil !! (je suis une pince en allemand, va dire clignos à led en teuton toi !! )
Bon sinon mob is mob, meule is meule, et "i pourrish ta mob au 400m" est international
Sans dec, bien joué miss
++ Oscar
Pour les french only c'est juste une bible que tu écris là avec les collègues, donc vraiment pile-poil !! (je suis une pince en allemand, va dire clignos à led en teuton toi !! )
Bon sinon mob is mob, meule is meule, et "i pourrish ta mob au 400m" est international
Sans dec, bien joué miss
++ Oscar
Rien ne sert de partir à point, il faut mettre poignée dans le coin !
Babouche For Ever
Babouche For Ever
- Jeannot
- ZRX CdF membre n° 10
- Messages : 17552
- Inscription : dim. janv. 09, 2005 13:43
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Wittelsheim , Alsace 68 1100 R 2000
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
ben LED BlinkerOscar a écrit :(je suis une pince en allemand, va dire clignos à led en teuton toi !! )
Si tes résultats ne sont pas à la hauteur de tes espérances, dis toi que le Grand Chêne aussi, un jour, a été un gland !!!
- BoB
- ZRX CdF membre n° 52 aka Virginie
- Messages : 13401
- Inscription : lun. août 23, 2010 12:00
- Bike : Un S de vieille :)
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Grenoble
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
manque quelques traduction en All SVP ( jeannot, meux, michel ou autre )
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc ... 4VXc#gid=0
Tableau de compatibilité des pièces entre 1100/1200
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
- Jeannot
- ZRX CdF membre n° 10
- Messages : 17552
- Inscription : dim. janv. 09, 2005 13:43
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Wittelsheim , Alsace 68 1100 R 2000
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
j'en ai rajouté
j'öspère que ça enregistre automatiquement
j'öspère que ça enregistre automatiquement
Si tes résultats ne sont pas à la hauteur de tes espérances, dis toi que le Grand Chêne aussi, un jour, a été un gland !!!
- BoB
- ZRX CdF membre n° 52 aka Virginie
- Messages : 13401
- Inscription : lun. août 23, 2010 12:00
- Bike : Un S de vieille :)
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Grenoble
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
normalement oui ca enregistre automatiquement faut juste ne pas rester sur une cellule ouverte il aime pas caJeannot a écrit :j'en ai rajouté
j'öspère que ça enregistre automatiquement
merci jeannot
Tableau de compatibilité des pièces entre 1100/1200
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
- BoB
- ZRX CdF membre n° 52 aka Virginie
- Messages : 13401
- Inscription : lun. août 23, 2010 12:00
- Bike : Un S de vieille :)
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Grenoble
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
un petit UP pour ceux qui ne connaissent pas ce post ou completer le tableau
Tableau de compatibilité des pièces entre 1100/1200
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
Mots en plusieurs langues pour recherche pièces sur le net
Vue éclatée ZRX1200S
"il n'y a qu'une seule chose qui ne change pas c'est que tout change"
- Matt
- ZRX CdF membre n° 1100 Trésorier Adjoint
- Messages : 5722
- Inscription : lun. mars 04, 2013 10:56
- Bike : ZRX 1100 R 1999 ~ ZRX 1200
- Geolocalization : Yes
- Localisation : Lyon area
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
Mais c'est quoi ce truc de fou. Ça fait plusieurs années que je traîne ici. J'ai des milliards de recherches sur le net et c'est aujourd'hui que je découvre ce post
Remarque je pourrais te faire 2/3 ajouts
Remarque je pourrais te faire 2/3 ajouts
- francis
- Squatteur
- Messages : 8324
- Inscription : mer. nov. 19, 2003 21:39
- Bike : 1200VFR
- Geolocalization : Yes
Re: référencement mots moto en Allemand Anglais etc..
BoB a écrit :Voila je me dis que quand on cherche une pièces moto ou bien un équipement du pilote parfois cela se vend a l’étranger du coup faut trouver la traduction, j'aurais voulu regrouper les termes les plus souvent utiliser.
du style: pantalon cuir en allemand ce se dit Lederhosen
enfin si ca vous botte j'ai besoins de votre participation, ca peut se regrouper sous forme de tableau
style:
fichier ici:
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc ... FVQM0s4VXc
pour la fourche, en anglais, c'est FORK
jamais plus vite qu'à fond !